Archivo de la etiqueta: literatura vasca

Lertxundi, Anjel

Nació en Orio (Guipúzcoa) en 1948, en el caserío llamado Andu, de ahí su pseudónimo. Estudió en el seminario de Donostia. Luego se formó en Magisterio y Licenciatura en Filosofía y Letras (Roma y Valencia). Trabajó como profesor en una ikastola de Zarautz e impartió clases de literatura en la Escuela de Magisterio de la Diócesis de Donostia.

Publicó su primer libro en 1970, Hunik arrats artea, una antología de cuentos. Desde entonces no paró su producción literaria, alternando novelas, cuentos, artículos, ensayo y literatura infantil y juvenil. También ha trabajado como periodista, en los años iniciales de Egin, y luego como colaborador en Egunkaria, Berria, Diario Vasco, El País, El Mundo, La Vanguardia, Diario 16, El Correo, y en varias revistas. Dos veces vencedor del Premio Euskadi (Hamaseigarrenean, aidanez y Argizariaren egunak), y otras dos del Premio Crítica (Kapitain frakasa y Hamaseigarrenean, aidanez). En 1994 fue finalista del Premio Nacional de Literatura con la novela Otto Pette (Las últimas sombras). Más recientemente (2010) recibió el Premio Nacional de Ensayo por la obra Eskarmentuaren paperak.

Fue uno de los creadores y primer presidente de Euskal Idazleen Elkartea (Asociación de Escritores Vascos). Es miembro de la Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca).

Línea de fuga

Queremos proponer esta obra de Anjel Lertxundi, en la que se narra la historia de Werner, un adolescente entusiasta de Hitler en la Alemania nazi que se prepara para la guerra. Lo que Werner no sabe es que su familia es judía y, por lo tanto, él también. Cuando ese secreto es desvelado, Werner se verá obligado a huir. Su fuga lo llevará, primero, a Trieste, de allí a Marsella y después a Hendaia. Una fuga física pero, al mismo tiempo, un viaje de encuentro, consigo mismo. Lertxundi alterna en esta novela reflexión, acción y suspense, para conducir al lector, de hito en hito, hasta un fascinante desenlace. «Mi historia debería hallar cobijo en el silencio: porque lo que hice antes de saberme judío no merece ser contado, y porque en mi conducta posterior no he reunido méritos suficientes para hacerme perdonar mis actos anteriores».

–       “Ihes betea”. Irun: Alberdania, 2006

–       “Línea de Fuga”. Traducción: Jorge Giménez Bech. Irun: Alberdania, 2007

Jaio, Karmele

Karmele Jaio nació en Vitoria-Gasteiz (1970).

Licenciada en Ciencias de la información por la Universidad del País Vasco (1993-94). Desde entonces trabaja como periodista en varios medios de comunicación escrito y también ha trabajado como responsable de comunicación en oficinas de comunicación (Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa y Emakunde). Publica columnas en algunas revistas y periódicos (Diario de Noticias de Alava y Deia, entre otros).

En 2004 publicó su primer libro, Hamabost zauri (Elkar), y el mismo año ganó el premio Igartza con el proyecto de la novela Amaren eskuak (Las manos de mi madre), que publicó con el mismo título en 2006, obra que ha recibido varios premios, el Plata del Premio Euskadi en 2006, entre otros.

Musika airean (Elkar, 2009) ha sido la última novela que ha publicado.

Ya ni siquiera es tarde

Se leen con una sonrisa. Porque las narraciones que conforman este libro rebosan humor. Un humor a veces tierno y a veces punzante, o negro, incluso trágico. Las breves narraciones de Iturbe se leen con suma atención, y hacen experi-mentar a quien se sumerge en ellas cierta sensación de culpabilidad, como si se escucharan conversacio-nes ajenas. Se leen con avidez, al ritmo del pulso rápido que la auto-ra imprime a su prosa, y con el acicate de la mordacidad que desti-la su constante ironía. Las voces son casi siempre femeninas, y los temas giran en torno a la confrontación entre los sexos. Es decir, las narraciones de Iturbe hablan de amor, odio y ven-ganza, y la perspectiva narrativa se sitúa siempre en pleno centro del conflicto, nunca en la fría posición del observador neutral.

 (Iker Azkue Lete)